Het zoete gras

“Om te beginnen, het zoete gras”, hertaling van stuk van Mary Oliver door Wordbites.

Pioenrozen

“Pioenrozen”, hertaling van stuk van Mary Oliver door Wordbites.

Wat we willen

Wat we willen”, hertaling van stuk van Linda Pastan door Wordbites.

Tussen bomen

Een van mijn absolute lievelingsdichters is Mary Oliver. Ik heb met veel plezier een aantal teksten van haar hertaald. Lees waarom ik zoveel van haar hou.

Erfenis

Fijn stuk van Diego Báez in een hertaling van Wordbites: Erfenis.

Fase 1

Zulke mooie stukken in de bloemlezing Poetry Unbound waaronder deze Phase One van Dilruba Ahmed. Heerlijk om te hertalen naar het Nederlands.

Wat begint

Wat begint. Vrije hertaling van stuk van de geweldige Danusha Laméris.

Het is een deur

Het is een deur is een nieuw stukje schrijfsel van Wordbites.

Laat staan

Jaren geleden was ik al verrukt van haar bundel Twee zonnen en dit is ook weer een stuk prachtigheid.

Instructies voor de serveerster

” Haal de glazen en de borden niet van tafel, veeg de vlek niet van het tafelkleed!” Gedicht van Yehuda Amichai.

Zegt de zee ooit

Vrije vertaling door Wordbites van Does the sea ever say van Cleo Wade.

Ik wen eraan

Heerlijke tekst van Farhad Showghi.

Een tafel is een deur.

Prachtige tip van Anouk Smies, dit gedicht van de Turkse dichter Edip Cansever. Van wie de vertaling is weet ik niet.

Alles, allemaal.

Wallace Stevens. Ik kende hem, tot mijn schande ; ) niet maar ik kwam hem gelukkig tegen in een post van Lies Jo Vandenhende. Wat fijn.  

Onbeminnelijkheid.

Vrije hertaling naar het Nederlands door Wordbites van stuk van Janne Robinson. 

Aardigheden.

Vrije hertaling naar het Nederlands door Wordbites van Small kindness van Danusha Lameris. Ik meen ergens gelezen te hebben dat Danusha de kleine aardigheden die zij noemt in haar tekst verzameld heeft vanuit een community-art project.

Ups and downs.

” Ze zeggen, dat het leven, een aaneenschakeling is, van ups en downs. Zeg maar, de achtbaan van het leven.” Eerste regel van stuk van Ennio Burleson aka BLESZ dat ik met veel plezier hertaalde.

Kritieke toestand.

Ik was laatst in een kritieke toestand. De situatie was kritiek. Veel kritiek. Hard ook. In situaties met kritiek zijn vaak ook nog andere situaties gaande. In situaties, zijn trouwens sowieso vaak andere situaties gaande.
Load More
Fail to load posts. Try to refresh page.